Google全球化 VS 谷歌本地化

全球化在我看來,就是把自己的產品推銷到全球的每一個角落,進而在當地本地化。

所以沒有全球化,本地化也就無從談起。

可以很明確的說,對於Google這個搜索巨頭,不會有人懷疑它全球化的成功。

全球化之後,緊接着就是本地化;沒有本地化的全球化,是沒有任何發展可言的,因爲你不可能用統一的模式去經營全球的業務,讓每一個角落的人適應你。

谷歌是Google在中國本地化的一個產物。不管說李開復在技術方面是多麼的牛,谷歌在中國的失敗是有目共睹的!似乎是天生不足,谷歌進入中國以來,除了丟失“領土”、市場被百度蠶食以外,實在沒有什麼亮度。

先看看2007年4月4日“低調”推出的“谷歌拼音輸入法”。雖然低調,但是巨人的每一個動作都會引起人們的注意。先是發現,“谷歌拼音輸入法”在微軟Vista操作系統上存在嚴重的安全漏洞,“VISTA用戶,如果輸入法默認狀態設置爲谷歌拼音或極點中文輸入法,VISTA系統登錄密碼將形同虛設,電腦可輕易被他人操控。 ”可以說這是個很白癡的漏洞,因爲這樣的漏洞最初出現在Windows 2000上,都什麼年代了,谷歌似乎有些懷舊。雖然出現這樣的漏洞,責任不全在谷歌,但是,確實是安裝了谷歌拼音輸入法纔出現這個漏洞!

今天下午,又看到《“搜狗拼音輸入法”關於Google盜用詞庫的聲明》,搜狐聲稱“谷歌拼音輸入法”盜用“搜狗拼音輸入法”的詞庫。從實際中來看,盜用似乎是事實。這是個很有意思的話題。本地化就本地化唄,連本地的東西也不經過同意就用,這種“學習”的精神讓人汗顏。呵呵。“針對Google盜用搜狗拼音輸入法的行爲,搜狐公司要求Google公司:對以上行爲公開賠禮道歉,立即停止盜用了搜狗拼音輸入法詞庫的google輸入法的下載和運營,停止相關產品的宣傳,搜狐公司將保留採取進一步行動的權利。”搜狐已經開始出擊了,看谷歌如何接招。將進一步關注事態的發展。

Google全球化是很成功的,這只是成功的第一步,本地化的成敗纔是決定成敗的關鍵。谷歌顯然還有許多路要走!

 

(首發http://cnhawk.blog.sohu.com,歡迎轉載)

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章