卡夫卡

As soon as the men left, K. said to two assistants, "You go out!" The two men were stunned by the sudden order and obeyed for a moment, but when K. bolted the door after they went out, they wanted to come in again, begging outside the door and knocking on it incessantly. "You've been fired!" "I will never use you again in the future," cried K. Two assistants refused to stop. They banged and kicked the door of the classroom. "We're going back to you, sir!" They shouted hoarsely, as if K. was a piece of land and they were about to be submerged by the waves. But K. was not moved at all. He waited eagerly for the intolerable noise to force male teachers to intervene. That wish was soon realized. "You can't let your two unlucky assistants in!" He shouted. "I've fired them!" K. also shouted and answered; this sentence had an unexpected side effect, that is, let the male teachers see how magnificent it is that someone not only has enough strength to announce the dismissal of others, but also can put the dismissal order into effect. Now, the male teachers try their best to comfort the two assistants. They are asked to wait here patiently. After all, K. has to let them in. After that, he left. At this time, if it wasn't for K. to start shouting to them again that their dismissal was the final decision and that they had no hope of recovering their lives, then maybe they would stop making noise. Because K. said that, they would have made as much noise as before. Male teachers came again, but this time they were not talking to them, but were driven out of school, apparently using the awesome rattan whip.

Shortly afterwards, the two men appeared outside the gymnastic room window, beating on the glass and shouting, but they could not hear what they were shouting at all. But they didn't stay there long, because the snow was so thick that they were so anxious that they would jump and jump, which could not be done. So they ran to the railings of the school garden, jumped on the pedestal slightly higher than the ground, and from that position, although far away, they could see clearly the movement of the classroom; they ran around the railings, and after a while they stopped and begged K. In this way, the soft grinding and hard soaking for a long time, regardless of their hard work is totally in vain; they seem to have lost their reason, in order to avoid looking upset, K. simply put down the curtain, but after that, the two probably did not stop this toss.

Now the light is dim in the room. K. walks to the parallel bars to see what Frieda is doing. He watched her stand up, tidy her hair, wipe his face with a towel and make coffee in silence. Although she knew exactly what had happened, K. officially informed her that he had dismissed two assistants. She just nodded. K. sat in the student seat and watched her exhausted movements. Previously, it was her youth and her determination that gave her a certain beauty in her thin body; but now that beauty has vanished without trace. Living with K. for only a few days, I dragged her to this field! The bar service was not easy, but now it seems to be more suitable for her. Or was it because she left Kramer that she was pining away? Often around Kramer, she has a fascinating charm. It is precisely because of this charm that she captured K. at one stroke, but now, in the arms of K. she withered. [19]

"Freda." K. said she was putting the coffee pot away and coming to where K. was sitting. "Are you angry with me?" She asked. "No," said K. "I don't think you have any other way. You've had a comfortable time in the VIP building. I should have let you stay there." "Yes," said Freda, staring sadly ahead, "you should have let me stay there. I'm not fit to live with you. Without my drag, maybe you can do anything you want. For my sake, you would rather be angry with that cruel teacher, and for my sake, you promised to take this unfortunate job and tried hard to have a conversation with Kramer. These are all for me, but I can not give you the corresponding return. "No," said K., putting his arm gently around her waist. "These are all small things. I don't care at all. It's not just for you that I went to Kramer. Besides, how many things have you done for me? Before I met you, I was totally black-eyed here. Nobody wants to keep me. I have the cheek to ask for help. It won't be long before people let me go. And if I could have found shelter in some homes, it was precisely these people that I quickly avoided, such as the Barnabas family. "Did you run away from them? Really? Dearest! " Frieda shouted excitedly, but after K. hesitated to say "yes", she recovered from listlessness and exhaustion. But K. had no energy to explain to her that, because he was good with her, the situation had changed for him. He slowly pulled his arm out of her waist and sat silently for a while. Frieda, as if K. had just given her warmth from his arm and now she could no longer lack it, said, "I can't stand the days here. If you want me to stay with you, then we have to leave here, anywhere, southern France, Spain.

"I can't leave here," K. said. "I'm here to stay. I must stay here." Then, as if he were talking to himself, he added another sentence to the contrary, which he had no intention of explaining: "If it were not for the strong desire to stay here, what would attract me to this desolate place?" Then he said, "But you will stay here too. Isn't this your hometown? Now you just lack Kramer, which makes you so frustrated and lazy. "You mean I can't leave Kramer? What's that called?' Frieda said, "How many and how many Kramers are there, and I can meet Kramer everywhere; it is to avoid him that I want to leave here. I can't leave Kramer, I can't leave you, I want to leave for you, because I can't enjoy the happiness of staying with you here, everybody here comes to pester me. Alas, I would rather break my face one day, and become yellow and thin one day, as long as I can live a peaceful and peaceful day by your side! _____________ K. can only hear a little from her words. "Has Kramer been in touch with you?" He immediately asked, "Did he ask you to go?" "I don't know anything about Kramer," Frieda said. "I'm talking about other people, like those two assistants." "Ah, there were two assistants!" K. was shocked and said, "Are they pestering you?" "Didn't you see anything?" Frieda asked. "No," K. answered, but he never remembered when or where such things had happened. "I haven't seen these two guys say they are greedy, angry, and entangled. They may not be wronged, but they dare to do something about you." "Didn't you see it?" Freda said, "You don't see how we can't get rid of them in our room at the Bridge Hotel? Didn't you see their vinegar all over us? Didn't you see one of them lying down in a straw bag where I slept recently? Didn't you hear all the bad things they said when they answered just now, lest they could not drive you away and destroy your reputation so that they could be alone with me? Didn't you see all this?" K. stared at Frieda without answering. These charges against the two assistants may be good, but they can also be explained by their ridiculous, childish, eccentric and presumptuous character, so that their problems are much lighter. And the fact that the two of them always follow K. with great care, rather than staying with Frieda, is not also a refutation to this accusation? Think of this, K. said a sentence with roughly the same meaning. "They're pretending to be gentlemen," said Frieda. "You didn't see that? By the way, if it is not for these reasons, then why do you want to drive them away? Speaking of this, she went to the window, drew a crack in the curtain, looked out, and then said hello to K. The two assistants were still on the side of the railings outside, and though they looked tired, they sometimes riveted their feet to arch the school house. One of them pulled up the back of his jacket and hung it on the top of a railing so as not to hold the railing with his hand.

"What a pity, what a pity!" Frieda said.

"Why did I drive them away?" K. took Freda's words and asked, "You're the direct trigger." "Me?" Frieda asked, staring out the window. "You're so kind to these two assistants," K. said. "You're used to their bad habits. You're always hippy with them. You're always rubbing their hair. You're always feeling sorry for them. No, now they say,'What a pity, what a pity!' Finally, what happened just now is that in order to protect the two assistants from being whipped, you will spare no expense in taking me as a victim. "You've got an idea," said Freda. "That's what I want to say. It's what makes me sad and distant from you. For me, the greatest happiness is to be by your side, never to be separated, never to be interrupted, never to end. I often dream that there is no pure land in the world where we can love each other uninterruptedly, no village, no other place, so I yearn for a grave, a deep and narrow grave, where we are hugged together like pincers, where I hold my face close to you, and you hold your hand. Face close to me, no one can see us any more. But here it is - look at these two assistants! They bowed, not at you, but at me." "But now look at them," K. said. "It's not me, it's you." "Of course, it's me," said Freda almost angrily. "Didn't I keep talking about that? Otherwise, don't you make a fuss about the two assistants hanging around me all the time? Even if they're from Kramer, it doesn't matter if they follow me all the time. "Kramer sent it?" K. said that although he thought it was reasonable, he was still surprised at first. "It must have been Kramer, that's right," said Frieda. "But what? Aren't they two bastards at the same time? They have to use whips to discipline them. How disgusting and ugly these two guys are! Their faces look like adults, even a little like college students, but how childish and silly they behave! These two contradictory things are simply different when they are hard put together in one place! ____________ Do you think I didn't see that? I'm just shy about them.

But that's the point: I don't hate them, I feel shy about them. I can't help wanting to see them all the time. If anyone is angry with someone like them, I can't help laughing. If anyone wants to beat them, I can't help snoring their hair. When I lie beside you at night and can't sleep, I always look over you and watch one of them sleeping tightly wrapped in the quilt and the other kneeling in front of the open door to make a fire. I have to lean over to watch for fear of waking you up. It wasn't the cat that scared me --- hey, I haven't seen any cat before, and I've been used to the days when I often wake up in a bar all night without sleeping properly --- it wasn't the cat that scared me, it was myself that scared me. [20] There's no need for a big, fat cat to make a mess. A little noise will frighten me. I was worried that you would wake up, that would be the end of everything, and then I jumped up and lit the candle, trying to wake you up quickly to protect me. "I didn't know anything about that," K. said. "I just drove them away with a vague feeling; but now that they're gone, maybe everything's all right." "Yes, they're gone at last," said Freda, but with a painful rather than pleasant look on her face, "but we don't know where they came from. Say they're from Kramer. I just have a joke in my mind about them, but maybe they're from Kramer. Look at their eyes, those two straight, but at the same time shining eyes, always reminds me somehow of Kramer's eyes, right, is the kind of look that sometimes makes me shudder from their eyes, that is Kramer's eyes! _______________ So, I just said I was ashamed of them. I just hope I can do it. I know that if someone else does the same thing elsewhere, I must think it's silly and annoying, but they do it differently. It was with respect and appreciation that I watched them do such foolish things. But on the other hand, if they were from Kramer, who would be able to get rid of them, and what good would it be to get rid of them? It's hard to say. If it doesn't do you any good, then you'll have to rush to get them back, and you'll be glad they're here, won't you? "Do you want me to put them in again?" K. Ask. "No, no," said Freda. "That's the last thing I want.

I might not be able to stand watching them come in, see their cheerful appearance when they see me again, and watch them jump like children and bow like adults. But I thought that if you were so tough on them, you might be blocking Kramer's way to the door, so I'm going to try my best to dissuade you from being so hard-headed, so as not to have serious consequences, so I think you'd better let them in. K., you can let them in! Don't worry about me. What matters to me? I will try to be on guard against them; in case I lose the fight with them, let it lose, but then I will think it's for you. "What you said only strengthens my view of the two assistants," K. said. "I would never agree to let them in. I've got them out. Isn't that proof that these two guys can still manage at times? At the same time, it proves that they have nothing to do with Kramer. I just received a letter from Kramer last night, from which I can see that Kramer is totally wrong about the two assistants, and from this we can only infer that they are totally insignificant to him, otherwise he will try to get the facts about them. As for the fact that you see them like Kramer, that doesn't mean anything, because unfortunately you can't get rid of the influence of the landlady, so you can see Kramer everywhere. You're still Kramer's lover, far from my wife. Sometimes when I think of this, I feel very sad. I feel as if everything is over. I feel as if I have just come to the village, but I am not so hopeful as I was when I first came. I know that there is a series of disappointments waiting for me. I have to drink the bitter water one by one, and even the debris on the bottom has to be swallowed. Go inside. But this feeling only happens from time to time, "K. saw Freda's legs weaken and she couldn't stand up until she heard him say it." And it actually shows a good thing, that is, your weight in my heart is very heavy. If you let me choose between you and two assistants now, the two assistants will lose in the first place. Do you still need two assistants? Well, now let's get rid of them completely, neither say they, nor think of them. Ouch, who knows if the two of us are weak now because we haven't had breakfast yet? "Probably." Frieda said, working with a tired smile. K. picked up the broom again.

After a while there was a gentle knock on the door. "Barnabas!" K. screamed, threw down his broom and came to the door in three steps and two steps. When she heard the name, Frieda looked at K. His hands trembled with excitement and he couldn't open the old lock at once. "I'll open the door for you." He kept repeating this sentence without asking who it was. As a result, he had to watch the door slammed open, and not Barnabas, but a little boy who had once wanted to talk to K. But K. had no mind to recall where he had met him. "What are you doing here?" He said, "The class is next door." "I'm from there," said the boy, raising his head fearlessly, staring at K. with his big brown eyes, his arms tightly against his body and standing upright. "So what do you really want to do? Say it! K. said, bending his waist a little, because the boy spoke in a low voice. "May I help you?" Asked the boy. "He wants to help us," K. turned to Freda and asked the boy, "What's your name?" "Hans Brunswick," said the boy, "the fourth grade student, the son of Otto Brunswick, a shoemaker on Madeleine Street."

"Oh, you're from Brunswick's." K. said he was much kinder to boys. Hans was angry when he saw the female teacher grabbing several bloodprints on K.'s hand. He was determined to help K. at that time. Now, at the risk of being severely punished, Hans sneaked out of the next classroom like a deserter. This action may come from the naive mentality that little boys often have to fight against each other. In keeping with this mentality, he now shows a solemn seriousness in every word and action. At first he was a little shy and restrained, and soon mixed with K. and Frieda, but when he drank the steaming coffee, he became more lively and intimate, one by one, and asked some thorough questions, as if he wanted to find out all the important things as soon as possible and then think for K. and Frieda alone. . In addition, he had an air of command, which, however, was mixed with innocence and childishness, making one half conscientious and half jokingly willing to bow down before him. All in all, he occupied the whole attention of two people during this period, and as a result, they did nothing serious, and their breakfast time was very long. Although the child was sitting in a chair, K. was sitting on the desk, and Frieda was sitting in a chair next to K., the impression was that Hans seemed to be a teacher and examiner who commented on the examinee's answer, and that his soft lips were surrounded by a slight smile, as if to imply that he knew this one well in his heart. It's a game, but that's the only way he shows a high degree of seriousness about everything except that. Maybe it's not a smile at all, but an expression of happy childhood. It took a long time for him to admit that he had known K. for a long time, the time that K. had gone to Razeman's house. K. was very happy to hear that. "Did you play at the woman's feet that day?" K. Ask. "Yes," said Hans, "that's my mother." As soon as he said this, he had to talk about some fucking things, but he hesitated a little, and after repeated questioning, he said that he was still a little boy after all, although sometimes, especially when asking questions, perhaps out of some kind of presentiment for the future, but it may also be. Just because of the illusion of an anxious and curious audience, he seems to show a kind of decisiveness, intelligence and far-sightedness that is close to adults, but this adult will suddenly regain his pupil's face, and suddenly become a pupil who can't understand some questions at all and misinterpret others. Although he was repeatedly reminded to speak louder, he still played a child's temper, disobedient, continued to whisper, and then seemed to be reluctant to answer some urgent questions at all, just silent, and without any embarrassment on his face. This is an adult who can't do it anyway. The whole conversation gave the impression that, in his opinion, only he was qualified to ask questions, while others asked him as if he had violated or violated a rule, which was a waste of time. So when he asked him what he was saying, he just sat up straight and silent for half a day with his head down and his mouth down. Frieda was very willing to see him like this, so she kept asking him questions, hoping to seal his mouth with these questions; sometimes she was very clever, but K. was not happy.

Generally speaking, I didn't find out much new things after asking for half a day. It was learned that his mother was often sick, but it was impossible to find out what was wrong. Mrs. Brenschwick was carrying a child named Frieda, Hans'sister. The whole family lived in the village, but not in the Rasseman family. They just went to his house to take a bath. The Russellmans had a big bathtub, where the children were very happy to bathe, flutter and play with water, but Hans was no longer a little child and did not find it funny. When talking about his father, Hans was full of awe or fear, but only talking about him alone, not at the same time. When it comes to parents, it's obvious that his father has no weight in his emotional life compared with his mother. Besides, he will not answer all the questions about their family life, no matter how he tries to listen to them. As regards his father's occupation, I learned that he was the number one shoemaker in the village, and no one could match him. This point was repeated many times in answering other questions, saying that he even sent jobs to other shoemakers, such as Barnabas'father. Brenschwick's assignment to Barnabas's father was probably just a special kind of care. At least, when Hans talked about it, he put his head in a triumphant way, which made Frieda jump off the platform and kiss him. Asked if he had ever been to the castle, the question was repeated several times before he answered, "No." Asked if his mother had been there, he would not answer at all. In the end, K. felt tired; in addition, he felt that it was useless to ask questions like this, which he thought the boy was right. Moreover, it was disgraceful to try to pull family secrets out of the mouth of an innocent and ignorant child in a circle. What was more disgraceful was that he still got nothing in this way. So when K. finally asked the boy what he wanted to do for them, he answered that he just wanted to help them work, so that the male and female teachers would not quarrel with K. so fiercely, K. was no longer surprised. K. explained to Hans that they didn't need him to help them with their work. Maybe the teacher was always quarrelling. I'm afraid it's inevitable to quarrel about how carefully he worked. Speaking of work, the work here is not heavy, just because of some occasional circumstances, he did not finish it on time today. Besides, he did not think so much of this quarrel as a pupil. He did not care about quarrels. It can be said that he did not care about quarrels at all, let alone hope that he will soon get rid of the male teacher completely. What about dominance? Since Hans came here just to help K. get along with his male teacher, he thanked Hans very much for his kindness. Now he can go back. I hope he won't be punished again for coming here. K. did not particularly emphasize that what he did not need was just to help him reconcile with the male teacher, but to say it casually and not to ask for help from other sources. Nevertheless, Hans fully understood what he meant and asked him if he wanted any other help. He said that he was willing to help K., if he could not help himself. He can ask his mother for help, and that must be it. Despite his worries, his father had to ask his mother. His mother once asked K., who could hardly go out herself. That visit to the Razeman family was an exception; Hans, who often went to play with Razeman's children, once asked him if the land surveyor had been there again. Yes, my mother was so weak and mentally ill that she could not be worried, so he simply answered that he had not seen a land surveyor there, and that everyone had not mentioned it again after that. But now he found K. in school, so he felt that he must speak to him to tell her the situation. Mom. Because the happiest thing for my mother is to take the initiative to do what she wants without waiting for her to speak. After listening to Hans'words, K. thought for a moment and said that he did not need any help. He lacked everything. But Hans offered to help him with his kindness. He thanked him for his kindness. Maybe he would need any help in the future. He must have asked him for help then. Didn't he already know where their house was? Maybe this time it's his K. who can help a little. Hans's mother was weak and troublesome, and no one seemed to be able to treat her illness here, which made him very uneasy; if this delay continued, a very mild illness would often drag on.

His K. has just a little medical knowledge. What's more useful is that he also has experience in seeing a doctor. Some of the illnesses that even the doctor couldn't help were cured by him. In his hometown, because he has the ability to return to the spring with a wonderful hand, he also got the nickname of "bitter mouth medicine". Anyway, he would like to visit Hans'mother and talk to her. Maybe he could come up with a good idea, and just for Hans, he would be happy to do it. When K. offered to see his mother, Hans's eyes lit up at the beginning, which made K. mistakenly think that there was a door, so he put forward further concrete suggestions and tried to settle the matter, but the result was unsatisfactory to him; because, no matter how K. turned over and over, Hans only said, even did not feel that it was a worrying thing to say. Things - Strangers can't go to see their mother, she needs to be well maintained; on that occasion, although K. only said a word or two to her, she couldn't get up for several days afterwards, of course, it's common that she couldn't get up for several days. Father was very angry with K. at that time, he would never let K. go to see his mother again; by the way, he even wanted to go to K. specially, and punished him for his performance, only because his mother prevented him from going. However, the main reason is that the mother herself generally does not want to talk to anyone. Her inquiry about K. does not mean that K. can be exceptional. On the contrary, when she mentioned him, she could have taken the opportunity to express her wish to see him, but she did not do so, which has already made her wish very clear. She just wanted to know about K. and she was reluctant to talk to K. Besides, she is not really sick. She knows why her body is so bad as it is now. Sometimes she can hear the meaning from her words: she said that the air here is probably not suitable for her, but considering her father and children, she is reluctant to leave. It's a little better now than it used to be. All of this, in general, is what K. heard from Hans.

Hans's thinking ability is obviously much higher than usual when he needs to protect his mother from K. He is resisting K. and the person he claims to help. Yes, he is out of kindness, in order to prevent K. from finding his mother, he even says some contradictory words in some ways, such as about his mother. Disease is. Nevertheless, K. still feels that Hans is kind to him and forgets everything else just when he talks about his mother; no matter who stands opposite his mother, he will soon be worthless. This time it is K., but it may be someone else, such as his father. K. wanted to take advantage of the latter possibility. He said that Hans'father was right to try his best to protect his mother from being disturbed by outsiders. But K. would not have spoken to Hans' mother rashly, even if he had only a slight awareness of her physical condition at that time. Now, although things are long past, he still did. It's to ask Hans to go home and ask for her forgiveness instead of herself. But he didn't quite understand why his father had to stop his mother from going somewhere else for a change of air to rest and recuperate, since the cause was clear, as Hans had just said; he had to stop her, because the only reason she didn't want to leave home was because the children were with him, but she could take them with her because For she doesn't have to leave for a long time or go far to the Castle Hill, does she have to completely change the air? His father would not worry about the cost of such an outing. Wasn't he the number one shoemaker in the village? Besides, he or his mother must have relatives or acquaintances in the castle. They would be happy to accept her. Why didn't he let her go? Asking him not to underestimate the disease, K. only met Hans'mother once in a hurry. It was her remarkable paleness and weakness that made him unable to stop talking to him. At that time, he wondered how Hans' father could keep his sick wife in such a place where so many people bathed and washed clothes and breathed dirty. The air was turbid, and he spoke loudly without any restraint. The father probably didn't know the seriousness of the situation; even though the condition may have improved recently, it is very changeable. If we don't treat it, we will get worse after all, and then there will be no way out. If he can't talk to Hans'mother, it's always good to talk to his father and remind him of what he just said.

Hans listened attentively to the words, understood more than half of them, the rest did not understand, but the warnings contained in them were also strongly felt by him. Nevertheless, he insisted that K. could not talk to his father. His father did not like K. and might treat him like a male teacher. When Hans said these words, he smiled shyly at K. and showed resentment and sadness at his father's mention. He added, however, that it might be possible for K. to talk to his mother, but he must not let his father know. Hans had said that, and he was thinking like a woman who wanted to steal forbidden fruit, trying to find ways to eat it with impunity. After thinking for a moment, he said, maybe the day after tomorrow, his father will go to the VIP Tower the evening after tomorrow, where he will have some discussions with others, when Hans will come to pick up K. to his mother, of course, it is only with his mother's consent, which is hard to say now. The main problem is that she never acts against her father's will, and everything follows him. Even those things which he Hans can see are unreasonable, she is totally dependent on him. Now, Hans is really asking K. to help him find a way to deal with his father; it seems that he realized that he had mistaken himself for trying to help K. In fact, because no one in the area could help him, he was trying to find out if the stranger who suddenly appeared, even his mother mentioned, could help him.

The boy himself did not know how secretive he was. It was a bit tricky. This was hardly noticeable in his manners and speech before; it was only in the statements that were questioned intentionally or unintentionally from him, which could be said to be afterwards. Now he talks to K. for a long time and considers what difficulties need to be overcome. They had to see that no matter how much Hans wanted to make this happen, the difficulty was almost insurmountable. He tried hard to use his brain, and at the same time blinked anxiously and anxiously to K. for help. Before his father left home, he couldn't reveal it to his mother at all. Otherwise, when he knew it, all the roads would be blocked, that is to say, he could only mention it after his father left home. However, even after his father left, considering his mother's special situation, he could not tell her without thinking, but slowly and slowly to find the right one. When the time comes; then you can ask your mother for permission and then pick up K. from the past; but will it be too late for him to come home at any time? No, it's impossible. But K. offered proof that it was not impossible. He said there was no need to worry that he didn't have enough time at their house. A brief conversation, a brief meeting were enough, and Hans didn't have to pick him up at all. He would hide somewhere near their house and wait, and he would act as soon as Hans gave a signal. No, Hans said, K. must not wait near his home, when the sudden alertness and sensitivity of his mother took control of him. No, before his mother knew about it, K. must not go to their home first. Hans must not conceal his mother's tacit agreement with K. and must come to school. Accept K., and it must be done after his mother knows and allows him to do so. Well, K. said, if it had to be, then it would be dangerous, because it would have been possible for his father to catch K. at home on the spot; to say the least, even if it had not happened, his mother would have refused to let K. because she was afraid of it, and eventually everything would have been for his father's sake. And that's a blow. K. These ideas were rebutted by Hans after they were put out, so the argument went on between you and me.

K. Hans had been summoned from his chair to the platform for a while, and he sat between his legs, caressing him lovingly from time to time. Although Hans sometimes showed resistance, such intimacy played a role in bringing them into harmony. At last, they reached the following agreement: Hans went first to tell his mother the whole truth; however, it was not too difficult for her to agree, and to add that K. wanted to talk to Brunswick himself, not about his mother, but about himself. In fact, it's right to talk to him about K. himself, because in the course of his conversation with Hans, K. suddenly thought that even if Brenschwick was a dangerous person with bad intentions in other ways, he could not be K.'s enemy anymore, because, at least according to the village chief, he used to be one of them, even though he was out of politics. The reason for this is the leader of the peasants who want to hire land surveyors. In this way, K. must have been very welcome to Brunswick in the village; but if so, where did his outrageous greeting on the first day and Hans'dislike of K. come from? Would it be precisely because K. didn't ask him for help first that he was upset? Or is there another misunderstanding? All in all, these can be explained in a few sentences. If he had made it clear, Brenschwick would probably have been the backing of K. against male teachers and even village chiefs, the whole set of tricks that village chiefs and male teachers used to deal with K., to prevent him from going to the castle authorities, and to put him in the position of school handyman to fool the common people - No. What else can this be? It can be revealed; it can be imagined that if there had been a recent dispute between Brenschwick and the village chief over K., Brenschwick would have pulled K. to his side, so that K. could become a guest of the Brenschwick family, the power of Brenschwick. He will be able to use it, and the village chief will have no choice; who knows how much progress he will make in this way? Anyway, there will be no problem left or right with that woman often - K. So he indulges in these false and real dreams, and Hans, who only cares about his mother, is worried. Looking at K., who was silent, was like facing a doctor who was meditating and trying to come up with a cure for a serious illness. Hans agreed with K.'s suggestion to talk to Brenschwick about his position as a land surveyor, but only because it could cope with his father's protection of his mother. In addition, this is only a last resort, I hope this will not happen. In addition, Hans only asked K., how he explained to his father that he had come to their house so late, and eventually reluctantly agreed with K.'s answer, even though his face was a little gloomy, that K. would say that he could not stand the office of a school handyman and that the male teacher insulted his personality, which made him in despair. Time has forgotten everything else.

In this way, they considered all kinds of situations as much as possible, and saw that the possibility of success was at least not at all absent. Only then did Hans feel relieved from the pressure of his painstaking thoughts and look happier. Then he chatted with K. and then with Frieda with childishness. Frieda seemed absent-minded for most of the day. Sitting aside, I started talking again. When she asked Hans what he wanted to do when he grew up, he thought a little and said he wanted to be like K. Ask him why, he is naturally unable to answer, and ask him if he wants to be a school handyman, he categorically denied. After repeated questioning, it was found that he had turned a big curve before this wish came into being. K. The present situation is not enviable at all, but on the contrary, his situation is tragic and tragic, which Hans can see very clearly, and in order to achieve this he does not need to observe others'attitudes at all; he himself has long been very reluctant to K. to look at his mother and say a word with her, for fear that it will affect her. Kinship. Nevertheless, he came to K. and asked for help. He was very happy when he promised to help. He felt as if other people had similar ideas with him, but the most important thing was that his mother had mentioned K. ah herself. As a result of this contradictory attitude towards K., a belief has gradually emerged in Hans'mind that although K. is still in a low position, it is difficult to avoid it, but in the future, of course, it is far away and still in the void, he will eventually come out of the limelight. It is this vague vision, and the proud step-by-step development in this direction, that has great attraction for Hans; thinking of the future K., he recognizes the present K. for the sake of that K. Hans's wish is both childish and mature, which is manifested in his attitude of looking at young people as an elder. He thinks that this young man has a bigger future than "himself" and "himself", but he is just a little boy! In addition, when Frieda had to talk about it after repeated questioning, it was a sort of melancholy seriousness. It was only when K. said that he now knew what Hans really envied him and said that he must have liked his crank stick, which had been on the table for a while while while they were talking, that Hans had played with it when he was lost in his mind. Now K. says, "Okay, he'll do it himself. When their plan comes true, he'll make Hans a better one." Hans was very happy to hear K.'s promise. He said good-bye to K. with joy. He also held K.'s hand tightly and said, "See you the day after tomorrow." It was not clear by this time whether he was really so happy just because he was about to get a cane.

Hans couldn't go any longer. A moment after he left, the male teacher pushed the door open. When K. and Frieda were sitting at the table, they shouted, "I'm sorry to disturb you two! You're talking about when in the end you're going to be able to clean this room? We can only squeeze over there. It's too crowded to breathe. Teaching is greatly affected. But you guys are all right. In this big gymnastic room, you can lie down and sit down. You can do whatever you want. In this way, it was not enough, and the two assistants were also bombed away! ____________ When is it? Now it's time for you to stand up and move your bones and muscles? After that, he shouted at K.'Now you go to the Bridge Hotel and bring me breakfast!' These words were all shouted out in a rage and a rage, but the words were mild, and even the rude word "you" seemed less stiff. K. was ready to do so immediately, but in order to find something out of the male teacher's mouth, he added, "Am I not fired?" "If you're fired or not, you're all going to bring me breakfast!" The male teacher said. "I want to know whether I'm fired or not. That's exactly what I want to know." K. said. "What nonsense are you talking about?" said the male teacher. "Didn't you accept the dismissal order?" "If I don't accept it, will the dismissal order be invalid?" K. Ask. "It still works for me," said the male teacher. "You can hear that, but it's not working for the village chief. I really don't understand.

Okay, now you give me the edge, or you'll really get out of here! " K. Satisfied. Judging from the male teacher's words, it seems that he has gone to talk to the village head, or maybe not at all, but just said what he expected the village head would say. However, in any case, the village head's meaning is beneficial to K. So he acted immediately and hurried to get his breakfast, but as soon as he got to the corridor, the male teacher called him back. Maybe he wanted to use this special order to test K.'s loyalty to his duty and decide what he would do next. Maybe he wanted to play a trick and give orders again. It's a pleasure to see K. rushing away at his own command and rushing back like a waiter when he hears another command. In this respect, K. knows that if he is too resigned, he will become a servant of a male teacher and a boy who he will abuse at will. But now he is willing to endure the dictation of a male teacher to a certain extent, because, although it seems that the male teacher does not have the legal qualifications to dismiss him, he is tortured by all means. He can't put up with anything that no one can bear, but he can do it completely. For K., it is precisely this position that is now more important than ever. In his long talk with Hans, he sprouted some new hopes, which he could not help saying were very dim, almost pure castles in the air, but still lingered in his mind and could not be forgotten; with these hopes, he almost forgot Barnabas. Whenever he indulges in these hopes --- he can't restrain himself from doing so --- he always concentrates on nothing else, thinks nothing, doesn't want to eat, doesn't want to live, doesn't want to live in a village office, even Frieda; but in the end, it's all for Frieda, because all his worries are with her. Guan. Therefore, he must try his best to keep this job which can give Frieda some sense of security. In order to achieve this goal, he must endure the torture of male teachers beyond the limit he can endure. In fact, all this is not a big deal of pain, they are part of the endless series of minor troubles in life, compared with the goals K. pursued, it is hardly the same thing, and he did not come here to live a decent and peaceful life.

As soon as he heard the order, he was ready to run to the hotel immediately. Now, as soon as he heard the new order, he was ready to clean up the room so that the female teacher could bring her class back to class again. But the action must be very fast, because he has to go to get breakfast after he has packed up here. The male teacher is very hungry and thirsty now. K. Make sure everything is done according to the male teacher's wishes. The male teacher stood by and looked for a moment. He watched K. hurriedly move the bed, push the gymnastic equipment back to its original position, and sweep the floor quickly, while Frieda scrubbed the platform. The male teacher seemed satisfied to see the two men working hard; he reminded them that there was still a pile of firewood in front of the door for making a fire, which he probably would not permit K. to go back to the warehouse, and then threatened that he would come back to check it later, while raising his feet to the children.

After working quietly for a while, Frieda asked K. why she was so obedient to male teachers now. Maybe it's a sympathetic and concerned question, but K. was thinking that Frieda had promised to protect him from the abuse of male teachers. This promise had hardly been fulfilled, so he answered her coldly and said that since he had become a school handyman, of course he had to do it. I'm in charge of my own business. Then there was another silence, and then K. - the brief question and answer just now reminded him that Frieda had been thinking and thinking for a long time, especially when he had been talking with Hans for almost the whole time - just as he was moving firewood into the house. Ask her frankly what she's thinking. She looked up at him slowly and answered that she was not thinking about anything special; she was just thinking about the landlady, thinking that something she said was absolutely right. When K. kept pressing questions, she said a few more words after a long period of hesitation and hesitation, but she still kept talking. It was not because of diligence. In fact, there was no progress in her work. So she just stopped to stop just because she didn't have to look at K. Now she tells him that when K. talks with Hans, at first she listens attentively, and then, to her great surprise, K. begins to ponder the meaning of these words carefully, which can no longer stop thinking about K. Those words actually confirm a view she heard from the landlady, which she used to have. I just don't want to believe that's right. K. was annoyed at these painless remarks. Frieda's tearful expression and complaining tone made him more annoyed than moved, especially because the landlady was once again intruding into his life, at least because she herself had so little effect on K. so far, and now by letting him recall it. The next time he broke into his life, he threw the firewood in his arms to the ground, sat down on it, and righteously demanded that Frieda make it clear. "It's been many times," Frieda began. "From the very beginning, the landlady has been nagging me to suspect you. She doesn't say you're lying. On the contrary, she says you're as straight as a child, but you're a very different person from us, so even if you tell the truth, we're very honest. It's hard to force ourselves to believe in you, and if it's not for a good girlfriend to save us earlier, we'll have to go through painful experience to develop the habit of believing in you.

She said that even if she is a person with vision and good at recognizing people, meeting you is just as impossible as anyone else. But after the last conversation with you at the Bridge Hotel - and now I'm just repeating the vicious words she said at the time - she saw through your tricks, and now, even if you try to hide your intentions, she won't be fooled any more. But in fact, you don't hide anything, she said and said. Later, she said to me, "You can take a chance to listen to him carefully. Don't just listen carelessly. That's not good. You need to listen carefully and carefully. She said she just did it herself, and you could tell from your words that your intention to me was: you hit me with a bad idea and came to pester me - her words were so ugly - just because you happened to meet me and looked at me not ugly, and because you mistook a barmaid for a barmaid. The doomed victim of any winemaker who reaches for pleasure can play with. Besides, she heard from the owner of the VIP building that you wanted to spend the night in the VIP building for some unknown reason, and the only way to achieve this goal was to use me, of course. Together, that's enough to get you into an overnight affair with me. But in order to get something else, you need someone else, and that's Kramer. The landlady didn't insist that she knew what you wanted from Kramer. She just said that you insisted on seeing Kramer both before and after you knew me. The only difference is that you used to think it was hopeless, but now you think that with my reliable way, I can really get close to Kramer very quickly, even in a better position to Kramer. Today I was really shocked when you said you knew that I used to be here with a black eye --- but it was just a sudden surprise that passed immediately, and it didn't have any deeper meaning. Your remark is almost as straightforward as what the landlady told me; she also said that you didn't have a clear goal until you recognized me. 'It's because you think taking possession of me is taking a lover of Kramer, and you have a hostage, and you can only redeem it at the highest price,'she said. She said that bargaining with Kramer on this matter is what you've been trying to do all day. She also said that because I was insignificant to you, only the price is your top priority, so you can compromise on the issues related to me, and when it is related to the level of the price, do not give in. So it doesn't matter to me that I lost the VIP building, that I had to leave the Bridge Hotel, or that I had to do the heavy work of school chores.

You have no tenderness for me, or even no time for me. You gave me up to two assistants without any jealousy. My value in your heart is to be Kramer's lover. In fact, you don't know the details at all. You just keep trying to make me remember Kramer so that when the decisive moment comes, I will be there. Not too conflicting; even so, you are also having trouble with the landlady at the same time. You think she is the only one who can pull me away from you, so you intend to fight with her more and more fiercely to achieve the purpose of leaving the Bridge Hotel with me. If my fate is only my own, then I will be your man in any case. You have no doubt about that. You think of the conversation with Kramer as a deal, one hand for money and one hand for delivery. You consider all kinds of possibilities; if you can get the price you want, you will do anything; if Kramer wants me, you will not hesitate to give me to him; if he wants you to stay with me, you will stay with me; if he wants you to drive me away, you will drive me away; but you are willing to play a comedy; as long as he wants you to stay with me, you will play a comedy. It's profitable to say you love me falsely, and if he doesn't care about it, you'll put a special emphasis on his insignificance, and then shame him with the fact that even a person like you who is nothing has become his successor, so that he can't be complacent, or else, there's one more thing. One way is to tell him what I really said about his love for him and ask him to accept me again, on condition, of course, that you pay the price; if there is no other way, you will simply beg in the name of K. and his wife. The landlady finally said, but if you later found that you were totally wrong, all kinds of estimates were wrong, and all hopes were lost, then the time for me to suffer would come, because at that time I really became your only property, your only dependence, but at the same time it has been proved that it is in your hands. What is worthless, you will treat it in a corresponding manner, because you have no other feelings for me than the feelings of possession."

K. kept his lips closed and listened attentively, without noticing that the firewood he was sitting on had already begun to roll under the pressure of his body, and that he himself was about to slide to the ground; then he stood up, sat down on the platform, and took Freda's hand, which she wanted to break away from him, and said, "Here we go." Among all the things you said just now, I can't tell which is yours or what is the meaning of the landlady. "It's all what the landlady means," said Frieda. "I listen to what she says because I admire her; but this is the first time in my life that I'm 100 percent against her opinion. At that time, I thought all the words she said were worthless. I didn't know anything about both of us. I didn't say anything at all. I thought the opposite of what she said was right. Then I remembered the cloudy morning after the first night of our meeting, the look of frustration in your eyes when you knelt beside me, as if everything was over. I also thought that things did not turn out to be satisfactory. No matter how hard I tried, I couldn't help you. On the contrary, I added a lot of trouble to you. For my sake, you have made an enemy with the landlady, which is a powerful enemy, and you still underestimate her. You are very concerned about me. For me, you have to strive for a position, be at a disadvantage in front of the village head, and have to wait on the male teacher three times and four times, and endure two more. One assistant's trouble, but the most serious one is: for my sake, I'm afraid you've offended Kramer greatly. At that time, I thought: You're always thinking about finding Kramer. In fact, it's just a weak attempt to ease his anger. I said to myself privately that the landlady knew all this better than I did. The reason why she wanted to whisper to me was that she didn't want me to blame herself too much. She did it out of kindness, but it was totally unnecessary for her to exert herself. My love for you will help me tide over all difficulties, and my love will eventually inspire you to work hard, not in this village, but elsewhere. Hasn't my power of love been proven once: it saved you from the Barnabas family's entanglement? "That's the opposite view you had with the landlady," K. said. "So what has changed since then?" "I don't know," said Freda, glancing at K.'s hand, which now held her own. "Maybe nothing has changed; now that you're sitting so close to me and asking me so calmly, I think nothing has changed. But in fact, she broke away from K. holding her hand and was sitting upright with him, crying sadly and not covering her face. She looked at him with this tearful face without scruple, as if to show that she was not crying for herself, so there was no need to cover it up with shame. It seems that she is crying for K.'s sorrow, so it's time for him to take a good look at her in order to be condemned by his conscience -- "In fact, everything has changed since I heard you talking to that boy just now.

Look, how simple and lovely you were at the beginning. You asked about their families, asked this and that. For a moment, I seemed to see what you were like when you first came to the bar, said something generously, and kept looking into my eyes like a child in a hurry. Your appearance is not different from that at that time. I really hope that the best landlady was here and listened to you. See if she has any ability to insist on her opinion! But after a while, somehow, I suddenly felt that you had ulterior motives in talking to the child. You said those words of concern, won his ordinary people hard to win the trust, this success, you go straight to your goal strides forward, bit by bit, I also see your goal. That's the woman! From your seemingly caring remarks about her, you just expose the business in your heart naked. You cheated her before you won her trust. From what you said, I heard not only my past but also my future; I felt as if the landlady was sitting next to me, explaining what you said to me as you spoke, and I tried to get her out of my head with all my strength, but at the same time I realized that it was a waste of effort. At that time, I felt that the essence of being cheated was not me - I had no part in it - but the strange woman. Later, I tried my best to ask Hans what he wanted to do when he grew up. He said he wanted to be like you. Look, he's completely your tail. By this time, the kind boy he was used here is different from me in the bar. What about it?"

"What you said," K. said, calming down now that he had been accustomed to criticism, "is all right in a sense; it's not untrue, it's just too hostile. These are all the ideas of the landlady, my opponent, and I'm glad to think that you can't change the fact that they are your own ideas. But these ideas are very educational, and we can still learn a lot from the landlady. Although she has never been merciless to me, she has not told me these thoughts; obviously, she has passed on this secret weapon to you in the hope that you will use it at a particularly difficult time when you are faced with several huge choices. If I insist that I am making use of you, then she is making use of you just like me. But, Frieda, you have to consider that even if everything is as good as the landlady said, then only in one case can it be very serious, that is, you don't love me. Under these conditions, and only under these conditions, the situation is that I do conspiracy tricks to deceive you and then take you to extortion. If that's the case, I'm afraid that even the fact that I came to you arm in arm with Orga in order to win your sympathy was part of my conspiracy, but the landlady forgot to include it in my crime. But the actual situation is not so serious. It's not a cunning beast that jumps on you and catches you. The fact is that you take the initiative to approach me, and I also take the initiative to approach you. Our hearts and minds are very close, and we are in love together. You say, Frieda, what conclusion should we draw from this fact? In this case, can't I just say that I treat my affairs exactly the same as yours? Here we are regardless of you and me, which woman insists on separating us, she can only be our enemy. This can be said anywhere, including the relationship with Hans. By the way, when I talk to Hans, you're too sensitive to be exaggerated, because although Hans and I don't have exactly the same purpose, it's not as serious as tit-for-tat. Besides, the inconsistency between you and me has not escaped Hans'eyes, if you don't believe it. Then you look down upon this careful little fellow too much, to say the least, even if all this is completely concealed from him, no one will feel uncomfortable about it, I hope so.

"It's so hard to get these things straight," said Frieda with a sigh. "I have absolutely no distrust of you. If I were influenced by the landlady in this respect, I would throw it away happily and kneel down to beg your forgiveness. In fact, I've been doing it all the time. What I say is very unpleasant to listen to. But you have something to hide from me; you come and go, and I don't know where you're going. When Hans knocked at the door, you even called the name Barnabas. Well, if only you had ever called me so affectionately as he did, I really don't understand why you called this hateful name so affectionately! If you don't trust me, how can you ask me not to be suspicious? You're pushing me completely to the side of the landlady, because you look like you're trying to prove her point of view with your actions. I dare not say that you confirm her opinion on all the questions; you see, it was you who drove two assistants away for me? Alas, you don't know how full I am of hope that in everything you do and everything you say, no matter how painful they are to me, I can also find some ingredients to think about for me! __________ "The main thing is, Frieda," K. said. "I really have nothing to hide from you. You see, how much does the landlady hate me, and how much effort she exerts to pull you away from me! What mean means she used! And you're so obedient, Frieda, you're too soft on her! You mean, what on earth did I hide from you? I want to find Kramer. You know, you can't help me with this, so I have to do it all by myself. You know, it hasn't been successful until now, you see. Did you ask me to tell you how I wasted every effort and how I actually had enough of my pockets over and over again? Wouldn't it make me suffer double baggage again? Do you want me to pat my chest and brag about how I stood next to Kramer's sleigh frozen and waited all afternoon for nothing? I'm glad I don't have to think about these things anymore. I rushed to you in a hurry, but now these messy things are coming out of you in a raging manner. Want to talk about Barnabas? Yes, I'm waiting for him.

He's Kramer's messenger; it's not the messenger I sent him." "Barnabas again!" "I don't think he's a good messenger," cried Freda. "Maybe you're right," K. said, "but he's the only messenger sent to me." "That's worse," said Frieda. "Because he's the only messenger, you should be more wary of him." "It's a pity that so far he hasn't made me feel any need to be on guard against him," K. said with a smile. "He seldom comes, and everything he brings is irrelevant; the importance of these things is simply that they come directly from Kramer." "Look," said Frieda. "Now even Kramer is no longer your goal. Maybe that's what worries me most. It's bad that you always wanted to leave me alone to find Kramer, but now you don't seem to be interested in Kramer anymore. It's much worse, which even the landlady didn't expect. In the opinion of the landlady, my happiness, which is problematic but real, will come to an end when you finally see that your hopes for Kramer have been completely frustrated. But now you can't wait for the day; suddenly a little boy comes out, and you start fighting with him for his mother as if you were trying to save straw. "You have no mistake in my conversation with Hans." K. said, "That's true. But has your previous life fallen to such a point - of course, only before you come together with the landlady, because the landlady does not allow herself to be dragged down by you - that you do not understand that a person must strive hard to get ahead, especially a person of the lowest origin? You don't know that you have to take advantage of every available opportunity, even if it's a glimmer of hope. The woman came from the castle. She told me herself the first day I got lost and went to Razeman's house. Isn't this a great opportunity to ask her to come up with an idea or even help? If the landlady knows all about the obstacles to meeting Kramer, then the woman probably knows which way to get to Kramer, because she came down from this way herself. "The way to Kramer?" Frieda asked.

"Yes, it's the way to Kramer. Where else can I go without him?" K. said, and then jumped up. "Oh, what time is it? It's absolutely impossible not to go to get breakfast anymore!" Frieda insisted on him not to go, and that firm attitude went far beyond the mere unwillingness to let him go for breakfast. It seemed that only by staying could he prove the sincerity of all the words he had just said to comfort her. But K. reminded her to think of the male teacher's order, pointing to the door that could be slammed open at any time, promising that she would come back soon, saying that she didn't even need to add firewood to the stove, and that he would get it when he came back. Finally, Frieda stopped insisting and obeyed quietly. When K. came outside and walked hard with the snow, it was strange that the snow on the road should have been eradicated and cleaned up. How could the work be so slow? He saw one of the two assistants holding the railing tightly there, looking exhausted. There's only one. Where's the other? So, did K. finally or at least destroy a person's resilience? Of course, the one left behind is still working very hard on his business, which is very clear, because when he sees K., he immediately becomes active, and even when he constantly bows to K., his eyes are staring out in haste. "His stubbornness is exemplary enough," K. said to himself, but had to add a sentence: "But it will freeze people to death on this railing." In spite of this, on the face of it, K. raised his fist hatefully to the assistant, saying that he was absolutely forbidden to come near him. The assistant was frightened and shrank back for several steps. At that moment, Frieda just opened a window, which she had discussed with K. to air the room before the fire was renewed. The assistant was immediately irresistibly attracted by the sight and immediately threw K. back and slid towards the window. At the moment, Frieda was so happy with the assistant and his face that she could not help but beg for K. that her face was so distorted that she held out her hand from the window and waved it slightly. It was not clear whether it was a refusal or a welcome gesture, but neither was the assistant. Because of her action, he hesitated in his approach to the window. So Frieda shut the outer window in a hurry, but she still stood behind it, holding the handle of the window with one hand, tilting her head to one side, her eyes wide open, and a stiff smile on her face. Did she know that this look was more a lure to the assistant than a scare to him? But then K. did not look back. Now he was thinking of going away and coming back as soon as possible.

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章