翻譯練習(15)——摘自《簡愛》

Each picture told a story

我的譯文:

1.每張圖片都講述了一個故事

2.每張圖片都是一個故事

3.每張圖片都在述說一個故事

4.每張照片都述說了一個故事

最後採納:2


原譯文:

每幅畫都是一個故事


反思:“圖”和“畫”在我們看來可能是差不多的意思,但是翻譯出來給人的感覺真的不太一樣,我個人覺得“畫”字給人以想象,更有畫面感,而“圖”字則給人一種生硬的感覺。我沒有想到將“picture”翻譯成“畫”,還是要多練習吧。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章