Each picture told a story
我的譯文:
1.每張圖片都講述了一個故事
2.每張圖片都是一個故事
3.每張圖片都在述說一個故事
4.每張照片都述說了一個故事
最後採納:2
原譯文:
每幅畫都是一個故事
反思:“圖”和“畫”在我們看來可能是差不多的意思,但是翻譯出來給人的感覺真的不太一樣,我個人覺得“畫”字給人以想象,更有畫面感,而“圖”字則給人一種生硬的感覺。我沒有想到將“picture”翻譯成“畫”,還是要多練習吧。
Each picture told a story
我的譯文:
1.每張圖片都講述了一個故事
2.每張圖片都是一個故事
3.每張圖片都在述說一個故事
4.每張照片都述說了一個故事
最後採納:2
原譯文:
每幅畫都是一個故事
反思:“圖”和“畫”在我們看來可能是差不多的意思,但是翻譯出來給人的感覺真的不太一樣,我個人覺得“畫”字給人以想象,更有畫面感,而“圖”字則給人一種生硬的感覺。我沒有想到將“picture”翻譯成“畫”,還是要多練習吧。