linux亂碼的解決方法

前兩個方法很實用,我試驗過。其他方法都是在網上搜到的,呵呵。。。
****************************
就是從數據庫中取出來時,在存入linux的文件裏時,在字符流時制定編碼格式。代碼如下:
FileOutputStream fos=new FileOutputStream(new File(filePath),true);
Writer out=new OutputStreamWriter(fos,"UTF-8");
out.write(s);
out.write("/n");
out.flush();
fos.close();
out.close();
**********************
vi .bash_profile
export lang=zh_CN

vi /etc/sysconfig/i18n
LANG="en_US.UTF-8"
SUPPORTED="en_US.UTF-8:en_US:en:zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:zh_TW.big5:zh_TW:zh:ja_JP.UTF-8:ja_JP:ja:ko_KR.eucKR:ko_KR:ko"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
只改第一個不管用,好像第二個尤其重要,必須改。
*******************
1、console終端亂碼

  在/etc/profile文件的最後一行添加如下內容:

  export LC_ALL="zh_CN.GB18030"

2、xwindow終端亂碼

  在/etc/sysconfig/i18n文件的最後一行添加如下內容:

  export LC_ALL="zh_CN.GB18030"
**************************

亂碼分兩種情況:
1.終端(純shell界面)的亂碼
vi /etc/profile
export LC_ALL="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5"
保存退出,reboot系統即可..

2.X-window(圖形界面)的亂碼
vi /etc/sysconfig/i18n
LANG="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5"
LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5"
保存reboot即可...
*********************

新發了臺linux虛擬機,用VIM出現了中文亂碼問題,查找了資料,解決方法如下:

vi /etc/sysconfig/i18n

將內容改爲

LANG="zh_CN.GB18030"
LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN"
SUPPORTED="zh_CN.GB18030:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en"
SYSFONT="lat0-sun16"

這樣中文在SSH,telnet終端就可以正常顯示了

其中,主要修改的內容主要爲zh_CN.GB18030,其中要注意VI個性的內容爲根目錄下,要注意權限
**************************
每次裝完linux,用SSH連接,中文總是顯示亂碼。51Testing軟件測試網

解決方法:編輯/etc/sysconfig/i18n,將其中的 LANG="zh_CN.UTF-8" 改爲 LANG="zh_CN.GB2312" 。
&m^%k7X6X7IQ051Testing軟件測試網 K!W|,r8cV&r5N
斷開重新連接。
****************************
linux下中文亂碼問題解決方案 (2008-06-07 12:55:45)
標籤:linux windows 亂碼 中文顯示 it   分類:linux&mysql


從windows傳過來的文件拷到linux下是亂碼,俺們又想在linux下顯示中文,怎麼辦呢?我們首先進行測試,linux下的中文是否可以正常顯示?答:yes. 所以問題就比較明顯了,windows下拷過來的不能顯示,說明windows下和linux下支持的格式是不相同的.
linux下一般是採用utf-8的編碼,而我們在windows上編輯文件時是gb2312的編碼。所以導致中文編碼會亂碼。要更正這個問題實際上很簡單隻要把文件轉換成utf-8編碼格式然後再導入就ok啦。

然後使用如下命令進行轉換:
iconv -f gb2312 -t utf-8 test.txt> testutf8.tzt
(-f 就是源編碼,-t 轉換目標編碼,test.txt源文件,testutf8.txt生成目標編碼文件)
備註:使用 iconv -l 可以查看系統支持編碼格式。當然也可以添加其中的編碼格式:

 

默認爲utf8,如果想用其他編碼如GBK

手動更改配置文件的命令:

shell> vi /etc/sysconfig/i18n

將LANG="zh_CN.UTF-8"或LANG="en_US.UTF-8"修改爲:

LANG="zh_CN.GBK"

保存並關閉,運行下面的命令使配置生效:

shell> source /etc/sysconfig/i18n

將終端字符編碼顯示爲簡體中文:

shell> vi /etc/profile.d/chinese.sh

添加下面這行:export LC_ALL=zh_CN.GBK

shell> source /etc/profile.d/Chinese.sh
*******************************
解決Linux操作系統下Java的中文亂碼問題 
 
發佈時間:2008.03.20 06:34     來源:賽迪網    作者:skid

在jdk15以後,只需在~/jre/lib/fonts/下建一個fallback目錄,把你想在java中使用的字體烤貝到這個目錄中即可


以下方法在fc6下測試通過,假設用戶的jre路徑爲 /usr/java/jdk1.6.0_03/jre/


cd /usr/java/jdk1.6.0_03/jre/lib/fonts


sudo mkdir fallback


將C:/WINDOWS/Fonts/simsun.ttc拷貝到 /usr/java/jdk1.6.0_03/jre/lib/fonts/fallback文件夾內


ok!

 
***************************
相關文章:  
如何解決Tomcat下中文亂碼問題?
我的亂碼問題處理彙總
struts處理中文亂碼問題總結

推薦圈子: Tapestry
更多相關推薦 現有個項目,運行於Linux平臺下的tomcat服務中,在頁面中查看傳遞的中文參數值,是亂碼。解決方案如下,
第一種方法:在tomcat的server.xml中,對connector添加 URIEncoding="GBK"。
第二種方案:在接受參數程序中,設置語言編碼。

****************************

 

 


 

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章