文章目錄
本文將學習74個詞彙,一起加油努力!
前言
一個單詞具有多個含義,而且單詞和單詞之間又可以組成新的單詞。我們這裏通過一些例子,想去引入一些思想,例如詞義引申、義項延伸、詞類轉換以及合成詞規則等,從而能夠更好的記憶單詞。再次說明,本文爲華中科技大學《大學英語單詞詞彙解析》課程的課後筆記整理,幫助更好的學習,內容有刪改。
1. 一詞多義
在之前的文章中就講過,單詞的意思只有一個,其他的意思都是由於一個意思不斷延申和引申的結果。延伸一種是輻射型延伸,另一種是鏈式延伸。下面我們列舉三個例子來說明。
1.1 scale
scale
本義就是魚鱗,魚鱗相關的就有鱗屑和脫落兩個延伸意義。而整齊的魚鱗又可以表示刻度,從刻度就可以延伸出等級、比例和規模;由於有刻度,就可以測量,測量的東西叫做稱(有很多刻度)。
1.2 borad
borad
是一個非常基礎的詞彙,它主要的含義就是板子,可以是木板,也可以是木板組成的桌子。對於木板,則可以延伸爲紙板,或者其他材質的板子,另外甲板也是由於木板構成的,因此board
也可以表示甲板,繼而表示登船(on board
)。另外,木板也可以做成廣告版,最後延伸爲演藝事業。木板構成的桌子有兩種,一種是工作用(desk),因此延伸爲委員會,另一種是生活用(table)延伸爲膳食,因此有borading school
寄宿學校。這個在前面的文章中講過了。
1.3 cell
同樣的另一個熟悉的單詞cell
也有很多意思,不過核心意思我們也能夠清楚,那就是一個個的小格子組成的封閉的空間。因此纔有小單間、密室、細胞、基站、電池等我們熟悉的語義。
1.4 sharp
sharp
的本意是尖的,尖的是突出的、鋒利的、可以刺入的,形狀上又是接近180度回彎的。而尖的部分可以表明準時,例如please come here at 11:00 sharp.
。既然是突出的,在圖像上是清晰的,在聲音上是刺耳的,在穿着上是過分引人注意的,在表達上是說話尖刻的,在行動上是敏銳的,反正就是突出其特性的意思。
2. 義項
一個詞的義項表示着這個單詞的核心意思,一般的意思也都是由此延伸出來的,有的單詞義項比較少,只有一個,而有的則有很多,通過義項延伸出來的意思並不能像上一節中可以直觀的看到,一般都是有引申意義。我們下面列舉2個例子進行說明。
2.1 magpie
magpie
是喜鵲的意思。我們認爲它應當是一個沒有太多延伸意義的詞。看到它的英語解釋a black and white bird with a long tail and a noisy cry. There is a popular belief that magpies like to steal small bright objects.
,我們就能知道它也有其另外的用法,這也牽扯到修辭。他另外兩個意思就是解釋中的noisy
吵鬧的人和like to steal small bright objects
喜歡收集東西的人。
2.2 weed
weed
的原始含義是雜草的意思,其解釋爲a wild plant growing where it is not wanted, especially among crops or garden plants
。我們通過剛纔的義項例子,可以猜一猜有哪些延伸意義。一個是其形象的表述,雜草都是比較瘦弱的。第二個是it is not wanted
不想要的菸草。
例如You should weed out bad guys from the good when making friends in school.
3. 詞類轉換
常見的詞類轉換主要使用增加後綴,例如-ly
爲形容詞或副詞;-tion
,-sion
,-ment
,-dom
都爲名詞後綴;-ate
,-fy
,-en
都是動詞後綴。這些我們都稱爲派生詞,而有一種詞類轉換就是零派生詞,也就是原地變換,就可以改變詞的類型。我們這裏主要講這類單詞。
3.1 及物動詞轉爲非及物動詞
及物動詞後面跟直接賓語,不及物動詞後面要接介詞。我們知道fill
是充滿、填滿的意思,然而看下句The sails filled with wind.
這裏是不是少了一個be動詞?事實上沒有,這裏原文應該是The sails filled (itself) with wind.
這種現象是作格動詞(ergative verbs
)。那麼這裏和外國人的思維習慣有關。外國人可以將一個人分爲兩個部分分開指代,其實就是他和他自己,例如:Cathy is beside (herself) with excitement.
,When he come to (himself) and raised his head, he saw Susan.
等等。因此其含義也因此發生變化,例如Don‘t bother me.
不要來煩我以及Don't bother (yourself) about me.
不要擔心我。
3.2 名詞變動詞
也有很多名詞就變爲動詞了,例如:Even a lamb will rebel when it is cornered.
中corner
本爲角落的意思,這裏引申爲逼到角落。再例如一個很好的例子Both parents and children should try to bridge the generation gap between them.
中bridge
爲填補,生動形象。一般來講,只要你聽到名詞就能夠想象出其樣子的都可以引申爲動詞,但是不一定地道。因此,只要能看懂就可以,書寫上還是規範來一些比較好。比如猜猜看下面兩句的意思:Monkey king capped his eyes and looked afar.
以及You don't father me!
那麼這時候又會有另外一個困惑,那就是名詞-動詞和動名詞之間存在怎樣的關係呢?
例如reason
名詞爲原因,動詞爲說明原因,而動名詞reasoning
則是推理;time
名詞爲時間,動詞爲選擇時間,而動名詞timing
則爲時機、時間的選擇。一般的,名詞動詞化,就是將這個名稱變爲動作,而動名詞則重在說明這個動作的過程,例如說明原因的過程就是推理,而選擇時間的過程,就是時機。
4. 合成法
英語和中文一樣,可以通過兩個詞或者多個詞合併爲一個詞使用。
這裏先介紹一下常見的合成詞,前綴+詞根的形式。
例如overdue
表示過期的。這裏over-
表示的是在上面、從上面,超過的意思,due
表示費用、錢、應付的、預期的費用、到期的費用。這兩個合併起來是什麼?超過預期的費用?不是,表示的是到期還未做的事情,也就是過期的。
另一個expire
也表示過期的,這兩個怎麼區分?
就如之前所講的那樣,英文的意思和漢語的意思不是一一對應的,有時候中文的翻譯並不是十分準確的。expire
指的是超過期限的,確實可以稱作過期,例如expired passport
過期的護照,但是如果是過期的借閱書籍呢?expired books
?不是,應該是overdue books
借閱過期的書籍。因此overdue
應當是到期還未做的事。因此再次說明一下,所有單詞都是有上下文的意思才能夠理解其含義的。
下面主要介紹一下兩個或多個單詞合成法的寫法和形式的注意事項。
4.1 寫法
合成詞的寫法有三種:
直接合並,這種詞歷史悠久、穩定,並且是兩個單詞的原始含義的特指,而且兩個單詞都相對短小,例如girlfriend
女朋友,household
一家人等。
連字符合並,這種詞一般詞性不同,多見於新聞材料,例如blue-collar
藍領。
名詞詞組,這種都是類似固定搭配、習慣表特指,例如dog days
三伏天。
4.2 合成形式
4.2.1主謂型合成詞與動賓型合成詞
主謂型合成詞是指主語+謂語合成,例如:thunder-struck house
被雷擊中的房子;動賓型合成詞則是動詞+賓語的形式,例如:fault-finding wife
愛找茬的媳婦。當兩個都可以時,是使用ed
還是用ing
取決於其含義,例如:heart-breaking girl
傷別人心的女孩,heart-broken boy
傷心的男孩。
4.2.2副詞+動詞
這種也是需要根據邏輯關係確定,例如hard-working person
努力工作的人,ill-informed person
消息閉塞的人。
4.2.3名詞+形容詞
一般爲固定搭配常用詞,例如tax-free
,homesick
,lovelorn
單相思的等。
4.2.4 形容詞+名詞(動詞)+ed
例如white-haired girl
,這種一般是名詞動詞化的結果。
4.2.5 鏈接短語
將一個短語使用連字符鏈接表示形容詞,一般其含義都是比較豐富的。
none-of-my-business
事不關己的(可見外國商業思維).
look-before-you-leap
三思而後行的
good-for-nothing
一事無成的
還有兩種花:
forget-me-not
勿忘我
torch-me-not
玫瑰花
4.2.5 仿造詞
仿造詞則是根據現有詞造出來的,例如water-proof
防水的,則改成lady-proof
坐懷不亂的。