【英】濟慈《怠惰頌》片段

I 一早,我看見面前有三個形象, 他們垂着頭,攜着手,側過了臉龐; 一個挨着另一個,舉步安詳, 穿着透明的晶鞋,典雅的素裝; 他們走過,像石甕表面的浮雕, 石甕轉動着,可以看到另一面; 他們又來了;石甕再旋轉一程, 翻過來,最初見到的影子又來到; 我覺得他們很奇特,正如深諳 菲迪亞斯的藝術者見到了希臘瓶。
II 影子們!我怎麼不認識你們?怎麼—— 你們這樣悄悄地戴着面具來? 這可是暗地裏精心裝扮的計策 要偷走我怠惰的時光,再把它丟開 而毫不費力?倦睡的時刻在發酵;    15 無憂無慮的雲彩在慵懶的夏日 困住我兩眼;我脈搏越來越緩慢; 痛苦不刺人,歡樂沒鮮花炫耀: 你們呵,爲什麼不化掉,讓我感知 誰也沒來干擾我,除了那——虛幻?
III 他們第三次走過,經過時,他們 每人不時地把面孔轉向我片刻; 然後退去,我渴望去追隨他們, 苦想生翅膀,我認識他們三個; 第一位,美麗的姑娘,名叫愛情; 第二位,正是雄心,面色蒼白, 永遠在觀察,用一雙疲憊的眼睛; 第三位,我最愛,人們罵她越兇狠 我越愛,是個最不馴服的女孩—— 我知道她是我的詩歌之精靈。
V 他們又來了;——唉!這是爲什麼? 矇矓的夢境裝飾了我的睡眠; 我靈魂是一塊草地,上面撒滿了 鮮花,顫動的陰影,折射的光線: 晨空佈滿了陰雲,但沒下陣雨, 雖然晨睫掛着五月的甘淚; 打開的窗戶緊挨着葡萄藤新葉, 讓新蕾的溫馨和鶇鳥的歌聲進入; 影子們!時候到了,讓我們說再會! 你們的衣裙沒沾上我的淚液。
Ⅵ再會!在夜裏我擁有幻象聯翩, 到白天,我仍有幻象,雖然微弱; 消逝吧,鬼魂們!離開我閒怠的心靈, 飛入雲端去,不要再回來,永遠!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章