原创 Sonnets

Sonnets (1)I. FROM fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper sh

原创 Sonnet CII.

CII. My love is strengthen'd, though more weak in seeming; I love not less, though less the show appear: That love is me

原创 Sonnet CII.譯文

翻譯:微改變愛,日漸彌深,雖然看似平淡無奇;愛,情深意濃,雖然看似清淺無痕;到處叫賣你的愛,情懷的深沉,愛只會變成爲商品;當我們初戀時分,還在愛的早春,我習慣用詩行問候每一份清純;而正如盛夏的夜鶯已然噤聲,雖然初夏的它百囀歌靈;夏季現在依然

原创 Sonnet CI.譯文

莎士比亞十四行第101首翻譯翻譯: 微改變懶洋洋的詩神,你將如何彌補?彌補你對真與美的怠慢?而它們正是我之所愛!你也因之而倍享尊榮。說吧,詩神,或許你會敷衍:"真如此純粹而無需任何點綴,美的容顏絕豔何需筆墨紙硯,完美即是無缺,不必雜色混亂"

原创 Sonnet CI.

CI. O truant Muse, what shall be thy amends For thy neglect of truth in beauty dyed? Both truth and beauty on my love de

原创 Sonnet C.

C. Where art thou, Muse, that thou forget'st so long To speak of that which gives thee all thy might? Spend'st thou thy

原创 Sonnet XCVII.

XCVII. How like a winter hath my absence been From thee, the pleasure of the fleeting year! What freezings have I felt.

原创 Sonnet XCIX.

XCIX. The forward violet thus did I chide: Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells, If not from my lo

原创 Sonnet XCVIII.

XCVIII. From you have I been absent in the spring, When proud-pied April, dress'd in all his trim, Hath put a spirit of

原创 Sonnet XCVI.

XCVI. Some say thy fault is youth, some wantonness; Some say thy grace is youth and gentle sport; Both grace and faults

原创 Sonnet LXXXVII.

LXXXVII. Farewell! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know'st thy estimate: The charter of thy wo

原创 Sonnet XCIII.

XCIII. So shall I live, supposing thou art true, Like a deceived husband; so love's face May still seem love to me, thou

原创 Sonnet XCI.

XCI. Some glory in their birth, some in their skill, Some in their wealth, some in their body's force; Some in their gar

原创 Sonnet LXXXVIII.

LXXXVIII. When thou shalt be dispos'd to set me light, And place my merit in the eye of scorn, Upon thy side against mys

原创 Sonnet XCIV.

XCIV. They that have power to hurt and will do none, That do not do the thing they most do show, Who, moving others, are