徐霞客這個年怎麼過的(1636年除夕一1637年初十)三十日

從《江右遊日記》中可以看到1636年底三十這天,徐霞客正在永新縣境內,當時情況如何呢?

“永新令閔以遏糴閉浮橋,且以封印謾許開關,而意不至。”永新縣令閔爲了遏制買賣大米的行爲而關閉浮橋,並且用公文封印矇騙大家可以開關,這樣我就沒有進入縣城。“上午,舟人代爲覓轎不得遂無志永寧,而謀逕趨路江。乃以二夫,一舟人分擔行李,入東門,出南門,溯溪以西。”上午,船伕替我們尋找轎子卻沒有找到,於是我無意再去永寧縣(寧岡縣)了,因而打算直接去往路江(今潞江村)。於是請了兩個腳伕,一個船伕分別擔着行走,從東門而入,南門而出,沿着溪水逆流而往西去。一路步行31里路,抵達李田(今澧田鎮)。

“日才下午,以除夕恐居停不便,即早覓託宿處,而旅店俱不能容。”這時才下午,因爲除夕,我擔心尋找住處停留不便,就早早地開始尋找寄宿的地方,但旅店都不肯接侍。“予方徬徨路口,有儒服者過而問曰:“君且南都人耶?餘亦將南往留都,豈可使賢者露處於我土地!”我正在路口緋徊不定,內心着急不安。這時有儒士打扮的人過來問我:“先生您是南京人嗎?我也將要南往南京留都,怎麼可以讓賢能人士露宿在我們這裏呢!”

“揖其族人,主囗其家。”他向同行的族人作揖行禮,主張我住到他家。“餘以行李前往,遂同赴其族劉懷素家,其居甚寬整,乃村居之隱者,而非旅肆也。問肩吾所居,相去尚五里,遂不及與前所遇者晤。”我拿起行李前往,於是一同趕赴他的族人劉懷素家,懷素家住房寬敞整潔,應是村裏隱者之家,並非旅店。我問起劉肩吾的家何在,離這裏還有五里之遙,我就等不及與之前所遇的儒士再相見了。

“是日止行三十五里,因巿酒肉犒所三夫,而主人以村醪飲餘,竟忘逆旅之苦。”這天只行走三十五里路(應爲三十六裏),因爲除夕,我就購買了些酒肉,犒勞下一路跟隨我挑擔的三個腳伕,而主人家拿出了自制酒讓我品嚐,我竟然忘卻了不太順利的旅途之苦。

“但徹夜不聞一炮爆竹聲,山鄉之寥寂,真另一天地也。晚看落日,北望高山甚近,問之,即禾山也。”但徹夜我不曾聽到一聲爆竹響,寂寥的山村,就真像是另一番天地呀!這日傍晚觀看日落時,我向北望去,有一座高山離得很近,跟人一打聽,知道這就是禾山了。

從行文中可以瞭解到,徐霞客在1636年除夕這天並沒有回家過年,而是同靜聞和尚一行人到達了永新縣城。因浮橋關閉,打消前往寧岡縣的念頭,決定沿河而上去往潞江村。

因爲除夕,徐霞客在澧田決定早些尋找住處,但沒有旅店願意接侍他們一行人。徐霞客緋徊於路口,急得不知所措。恰好有個儒士看他是個讀書人,才幫他安排了住處。這一天他們只行走了三十六里路就安住下來了。山村的酒讓他忘卻了不太順利的旅途之苦,但一夜未有鞭炮的響聲,又讓他感慨于山村的寂寥,這山村就像是另外一片天地。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章